весенний город

Март 15th, 2016 by admin

так, некоторые заметки на полях, что называется. хотя вот про сам город мне замечать особо нечего. как уже писал здесь, город я хоть и проезжаю каждый день в загород, но насквозь, не успевая что-то где-то увидеть и зацепить.
но все же.

во-первых, о том самом проезжаю насквозь. прошли снега, прошли дожди, и дороги во Владивостоке опять растаяли. вот не скажу, что когда-то было больше или меньше ям, про то, что «дороги говно» говорили всегда. но раньше я хоть и много ездил, но все на пассажирском сидении. а теперь все за рулем. и теперь все эти ямки, колдобины, выбоины и провалы отражаются на твоей машине, это уже совсем другое восприятие дорожного пиздеца. а иного выражения и не подберешь. ведь дело не в том, что чуть потеплеет, эти ямки снова заделают. а в том, что дороги у нас по всему городу уже все настолько в ямочном ремонте, что помочь может только их полная перекладка. а это ого-го скоооолькоооо денег надо, которых нет. вот так и будем продолжать на волнах кататься, увиливая по весне от все появляющихся ям. немного спасают ситуацию новые загородные трассы, построенные к саммиту 2012 года, но приходится признать, что пришло и их время. один участок уже конкретно так потрескался с обочины((
и это я молчу про тот ад, который творится с дорогой на острове Русский. ибо про него есть кому говорить…

а во-вторых обозначу еще одну зарисовку о китаезации города нашенского. собственно то, что Владивосток — ворота в Азию уже двадцать с гаком лет твердят все, кому про это положено. но реального азиатского флера в городе приходилось искать со знатоками, да и то все заканчивалось псевдо-китайским рынком с чиифаньками (ну хоть они были приближены к оригиналу). но это все было локализовано в одном месте (в общем смысле), а в том смысле, что Владивосток — город международный, оно никак не чувствовалось. а по-моему, чувствуется оно по внешнему виду: двуязычные вывески, указатели, реклама. вот как в Суйфеньхе все на русском дублировано, в прочей Азии — на английском или сопредельных языках (в очень ограниченном количестве мест). не, у нас пытались «англифицировать» город на дорожных указателях (как раз к саммиту), получилось смешно и запоминающееся. тот же urban-центр) а ведь по количеству иностранных гостей город давно пора было китаезировать.
и не было бы счастья, как говорится, да рубль обвалился. хоть надо отдать должное, первыми (несколько лет назад) вывески на китайским стали делать ювелиры, чьими основными покупателями уже много лет были туристы из Поднебесной. а вот теперь — докатилось. например, сегодня узрел из бегущей строки столовой №1, что обед у них стоит 12,5 юаней. на пхинине. прекрасно же! и это не единичный случай, просто самый яркий и свежий) центр потихоньку становится двуязычным…
сейчас опять же другое интересно. вот китайцы в Суйфеньхе и прочих приграничных городах, которые по роду деятельности были вынуждены продавать русским, в свое время быстро выучили если не русский язык, то китайско-русский разговорник. и пусть смешно, но произносили понятные нам слова ради своей прибыли. интересно теперь, в каком-нибудь магазине у нас (хоть в тех же ювелирных) кто-то хотя бы приветствует гостей: «Ни хао!»… или не к лицу это великороссиянам…

google.com bobrdobr.ru del.icio.us technorati.com linkstore.ru news2.ru rumarkz.ru memori.ru moemesto.ru

Posted in мысли вслух | No Comments »

Оставьте свой отзыв!